Haydar Zorlu kültürler arasında köprü kurarak Goethe`nin eserini iki dilde evinde sahneliyor.
Cumhuriyet, 08.12.2011, Özgür ULUSOY >>
Evinde tiyatro sahnesi kurdu.
Zorlu şimdilerde yine bir ilke imza attı ve Kasımpaşa’da kendi özel dairesinde adına “Sanat Odası” dediği özel bir tiyatro sahnesi kurdu. 50 kişiyi ağırlayabilen bu sahnede özel dostlarına oyun sergileyip, provalarını izleten Zorlu, sonrasında da Haliç’i gören terasında kokteyl veriyor.
Gazete HABERTÜRK, 06.12.2011, Ümran AVCI >>
Büyülü mekanda büyülü oyun. >>
"Kapadokya Meslek Yüksekokulunun organizasyonuyla Argos in Cappadocia`da sahneye konulan Faust adlı tek kişilik oyun, izleyicinin büyük beğenisini kazandı. Bezirhane’nin büyülü atmosferinde ünlü oyuncu Haydar Zorlu etkili performansı ile izleyenleri büyüledi. Oyunu Türkçeye çeviren ve oynayan Haydar Zorlu, bu dramada Faust, Mephisto ve Gretchen karakterlerinin yanı sıra dört karakteri daha canlandırdı. İzleyenleri 80 dakikalık bir tiyatro serüveninin içine sürükleyen Zorlu; sade anlatım, ses, mimik ve ışık oyunları ile oyunun seyrine keyif kattı."
Kapadokya, 10.02.2011 >>
Goethe´nin en önemli çalışmasından sahneye uyarlanan oyun, Tiyatro Ti sahnesinde izleme olanağına eriştim.
"Oyun içinde oyun vardı. Metafizik düşüncesinin büyük düşünürü, okuyucusuna, izleyicisine bir şeyler sorar ve kafalarında soru oluşturmasına sağlar. Yazıldığı dönemin romantizmi vardır, konuşmalar ve anlamlar kelimelerin içinde saklıdır, o saklı olan ilk andaki algılayışın dışında başka anlamları barındırır. Anlamlar üzerine düşünüldüğünde derinliğini ele verir."
Galata Gazete12.12.2010 / İsmail Cem ÖZKAN >>

Faust İstanbul’da.
"Tanrısal, insani ve şeytani anlatımları barındıran oyunda Zorlu’nun, vücut dilini kullanımı da oldukça başarılı bir oyunculukla karşı karşıya olduğumuzu düşündürdü bize ki tek kişilik bir oyunda o fiziksel performans hiç eksilmedi. Çok az dekorun yer aldığı sahne de kah yerde süründü kah sahnenin tepesinden baktı kah eğildi kah büküldü... Siyah renkle kaplı sahneye ortasında bulunan kırmızı bir koltuk ve siyah panodan ibaret dekorun yanı sıra ışık oyunları da etkileyici bir hava katmış. Kostümleri de siyah olan oyuncunun içinden doğan ‘Faust’, izleyenleri 80 dakikalık bir tiyatro serüveninin içine sürükleyebildi.
Oyuna gitmeden önce ilk düşündüğümüz Faust’un derin ve karmaşık içeriği dolayısıyla tek kişilik bir oyunda bize nasıl yansıyacağıydı. Ancak beklediğimizden çok daha sade, açık bir dili olan oyunun kavranması da kolaydı. Faust’un zengin felsefi içeriğini de berrak bir yaklaşımla izledik."
Evrensel, 24.11.2010 / Ayşen GÜVEN >>
Faust Haydar’a alkış yağmuru
"Sinema, dizi film ve tiyatro oyuncusu Haydar Zorlu’nun, Almanya’nın Oberhausen Şehir Tiyatrosu’nda ilk kez Türkçe olarak sahnelediği Johann Wolfgang von Goethe’nin eseri Faust tiyatroseverden büyük ilgi gördü. İnsani, tanrısal ve şeytani çeşitlilikle dolup taşan oyun, siyah kostümlü oyuncunun içinden doğuyor ve seyirciyi 90 dakikalık tiyatro serüvenin içine sürüklüyor. Siyah renkle kaplı sahnenin ortasında bulunan kırmızı bir koltuk ve siyah panodan ibaret dekorda hızla değişen karakterler, ses, mimik,anlatım biçimi ve ışık oyunlarıyla muhteşem bir performans sergileyerek oyunun temposunu yükseltiyor. Oyun Oberhausen Şehir Tiyatrosu ‘Nihayet İstanbul - Endlich Istanbul’ adı altında mini bir festival çerçevesinde sahnelendi." Hürriyet, 20 Mart 2010 / Erdinç ATA >>
Tek kişilik iki dilli Faust
"Dünya klasikleri arasında yer alan Faust'u, özet haline getirerek 90 dakikalık bir oyuna dönüştüren Zorlu, eserde yer alan 7 ayrı karakteri de tek başına canlandırdı". Yeni Safak,16 Ocak 2010 / Mücahit YAPICI >>

İki dilde ip üstünde yürüyen bir cambaz gibi oynayabiliyorum.
Galata Gazete, 17.12.2011 / İsmail Cem ÖZKAN >>
Bir hayalimi gerçekleştiriyorum
Yeni Hayat, 07 Nisan 2010 / Semra ÇELIK >>
Alman tiyatro ve televizyon dünyasının başarılı oyuncusu Haydar Zorlu Goethe`nin Faust adlı klassik eserini Türkçeye çevirdi. Hürriyet, 13 Mart 2010 / Tuncay YILDIRIM >>
Haydar Zorlu, Goethe`nin Faust eserine yeni bir bakış açısı kazandırıyor. Aktörün sunduğu tek kişilik oyun; insani, tanrısal ve şeytani çeşitlilikle dolup taşıyor.
Koelner Stadt-Anzeiger, 6 Nisan 2009 / Christine SIEFER>>
Hızla değişen karakterler, tek kişilik oyunun temposunu yüksek tutuyor. Yönetmen Natalia Murariu, usta bir yalınlıkla altını çizerek karakterleri güçlendirmeyi başarıyor.
Koelner Illustrierte, 01.03.2009 >>
Oyunda sadece ses, mimik ve ifade biçiminin verdiği çeşitlilikle tüm karakterler siyah kostümlü oyuncunun içinden doğuyor. Haydar Zorlu`dan seyircinin ayakta alkışladığı büyük bir tiyatro şöleni.
Siegburger Wochenende, 11.04.2009 / Sabine GRIPP >>
Natalia Murariu yönetiminde sahnelenen oyunda Haydar Zorlu, seyirciyi bir tiyatro serüveninin içine sürüklüyor. Tiyatro adına büyük bir akşam.
Solinger Tageblatt, 11.10.2009 / Christina BIERMANN >>